27 декабря 2012 г. в Городском выставочном зале Петрозаводска состоялась традиционная презентация изданий на карельском, вепсском, финском и русском языках, вышедших в свет в 2012 году при поддержке Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и средствами массовой информации и изданные издательством «Периодика».
Ольга Жаринова«Говорим по-карельски» («Pagizemmo karjalakse»)
Новое учебное пособие «Говорим по-карельски» («Pagizemmo karjalakse») на ливвиковском диалекте карельского языка с приложением-аудиодиском. Издание станет хорошим дополнением к ранее выпущенным учебникам, книгам и словарям, будет содействовать изучению ливвиковского наречия карельского языка. Тираж – 1000 экземпляров.
«Lapsile»
Переводна карельский язык книги Льва Толстого «Детям. Рассказы, басни, сказки, былины». Автор перевода - Петр Семенов.Книга станет хорошим помощником в изучении карельского языка для дошкольников и школьников младших классов.
«Орфографический словарь вепсского языка»
Это единственное в своем роде издание, содержащее 17000 лексем, подготовили Нина Зайцева, Елизавета Харитонова, Ольга Жукова и художник-оформитель Алексей Максимов.
Словарь выполняет сразу несколько функций, поскольку кроме информации о правильном написании слова в издании есть переводы слов на русский язык, глагольное управление и все формы причастий.
Детский семейный календарь для изучения вепсского языка с картинками «ELON NIT'. Нить жизни»
Календарь издан в рамках одноименного проекта, который сейчас реализуют общественные организации – Молодежный Информационно-правовой центр коренных народов «Невонд» и Союз вепсской молодежи Карелии «Вепсан везад».
Тема календаря на 2013 год – вепсский костюм. Благодаря календарю дети узнают новые слова, пословицы и поговорки, смогут сами раскрасить и вырезать детали, вставить элементы. По предложенным схемам каждый сможет сделать самостоятельно некоторые элементы вепсского костюма: пояс, полотенце с вышивкой, берестяные обереги.
«Kieli meijän»
Сборник известного карельского писателя и поэта А. Л. Волкова «Kieli meijän» («Язык наш») на ливвиковском наречии карельского языка. Книга описывает историю борьбы за карельский язык с 1992 г.
В 2012 году Культурный фонд ”Юминкеко” (Финляндия) совместно с Обществом вепсской культуры (Республика Карелия) уже в третий раз провел Год вепсской культуры . В рамках года вепсской культуры было проведено большое число мероприятий и издано много книг на вепсском языке.