41
5.
Kiännä koissa dialogi.
— Kačohan, tuaš tuli talvi, yöt ollah pität ta pakkaset pauketah!
— Elä ite! Talven jälkeh tulou kevät.
— Kaikki ois hyvä talvella, ka mie en tykkyä pakkasie.
— A milma miellyttäy valkie lumi, pakkaisilma, lumikinokšet. Talvella
voit hiihtyä, luissella, luatie lumiukkoja.
— Miun mieleštä, kaikki vuuvvenajat ollah omaluatuset, ta kaikki ollah
tärkiet.
— No še on ihan totta, yksihän tykkyäy kevyäštä, toini šykyšyštä,
kolmaš talvešta, nelläš kešäštä.
2. tunti
1.
Kiännä dialogi.
— Смотри-ка, зима пришла!
— Не расстраивайся, скоро лето.
— А я люблю зиму. Мне нравится белый снег, морозы и сугробы.
— Да, по-моему, все времена года хороши!
2.
Mimmosie pruasnniekkoja šie tiijät?
Jokahisen pitäy tietyä kolme talvikuukautta: talvikuu, pakkaiskuu,
tuiskukuu. Pakkaiskuu tulou meijän luo pruasnikko
ineh
. Ne ollah: Uuši
vuosi (1. päivä), Roštuo (7. päivä), Vieristä (19. päivä) ta Vanha Uuši Vuosi.
3.
Luve.
Piiplija — Библия
viisahat — волхвы
kynttilä — свеча
yöšija — место для ночлега
liävä — хлев
ruveta — начать
myöhemmin — позднее
šytyttyä — зажигать
pruasnuija — праздновать
tervehtie — приветствовать
takaperin — назад
valmistua — готовить
Talven šelkä on pitkä.