Background Image
Previous Page  67 / 106 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 67 / 106 Next Page
Page Background

66

Urokad 78—105

Keväz’. Keväz’radod.

1.

Pane sanad muštho.

läz — около

paštta — светить,

lämemba — теплее

pigai — скоро

ezmäi — сначала

pörttas — возвращаться

munida munid — отложить яйца

sünduda — родиться

poigaižed — птенцы

keväz’line — весенний

2.

Pane sanad kuviden sijas. Kirjuta sanutez

lehtikoho. Luge da kända tekst.

Minun armaz voz’aig om keväz’. Kevädel

sulab.

Lumi zavodib sulada läz

, a jäl’ges i toižiš sijoiš.

paštab lämemba. Irdal tegese läm, lumi sulab i jokseba

.

Kevädel heraštub kaik londuz.

pördasoiš kodihe. Lindud

tegeba

i muniba

. Kevädel äjil živatoil sünduba

poigaižed. Pigai zavodiba vihanduda

i normed. Sigä

kazvaba ezmäižed

. Minä navedin kevädel olda irdal. Irdal

om verez keväzline il’m. Puiš turboneba

i pigai ozutasoiš

pened vihandad

. Lindud čičitaba erazvuiččid pajoid.

Pakaižed da uhod jäiba tal’vehe, edes om läm keza. Čoma om

kevädel!