Background Image
Previous Page  11 / 106 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 11 / 106 Next Page
Page Background

10

14.

Pane muštho sanad.

kaksjaižed — близнецы

kuzišt — ельник

nenakaz — упрямый

segoida — заблудиться

kucta abuhu — звать на помощь

kidastada — кричать

kelastada — врать

joksmusen pidust’ — по течению

pätta — решать

kadotada — терять

temkirjutez — сочинение

15.

Luge da kända tekst.

Babukoihe

Oli lopkeza. Openduzvodhesai oli jänu vaiše üks’ nedal’.

Baboi keiti marjkeitost i tegi solatusid. Kaksjaižed Ol’a da

Vera ištuiba laučal sadus i meletiba, midä oliži tehta.

— Vera, mängam babukoihe, — sanui Ol’a.

— Kenenke mänem?

— Mö mänem kahten. Baboile sanum, miše mänem keradamha

änikoid nitule.

Naku hän ihastub, konz mö tulem kodihe täuded puzuižed

babukoid.

Neičukaižed kerazihe pigai i läksiba lähembaižehe kuzištoho.

Asttes tedme hö vastsiba mecanvarjoičijan poigan. Mit’a čududelihe,

konz nägišti neičukaižid mectehudel. Hän tezi, miše lapsile ei pida

mända mecha vanhembita. Mit’a sanui edelpäi, miše neičukaižed

ei mänižigoi ojas päliči. Ol’a oli nenakaz i ei tahtoind kundelta

Mit’ad, da völ abidi händast.

Pigai neičukaižed unohtiba kaiken polhe. Jäl’ghe vihmad mecas

oli äi babukoid. Neičukaižed joksenziba mecadme i eciba niid.

Konz puzuižed oliba täuded, hö ištuihe lebaidamha suren kuzen

alle. Ümbri oli tundmatoi mec. Lapsed segoiba. Siloi Ol’a žalleiči,

miše ei kundlend Mit’ad. Hän kucuškanzi abuhu i voikaškanzi.