25/05/2015 Презентация книги «Зарни крезь = Золотые гусли: из сокровищницы народной мудрости удмуртов»
Сборник, подготовленный при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012—2018 гг.)», вошли сказки, легенды, песни, пословицы, поговорки, приметы, поверья удмуртского народа. Книга объединила вышедшие в 1988—98 гг. в издательстве «Удмуртия» шесть выпусков серии «Зарни крезь»: «Инву утчан гур = Мелодия небесной росы», «Айкай», «Ӟег нянь = Черный хлеб», «Гыдыке», «Эшъёс-юлтошъёс = Друзья-товарищи», В. Владыкин «Калыкын верало = В народе говорят».
Составителем издания выступила ученый-фольклорист, д-р филол. наук, проф. Татьяна Григорьевна Владыкина-Перевозчикова. Научный редактор — д-р истор. наук, проф. Владимир Емельянович Владыкин. Текст в книге представлен параллельно на удмуртском и русском языках (перевод Т. Владыкиной-Перевозчиковой, В. Емельянова, Г. Иванцова, О. Поскребышева, А. Шипкина).
В презентации приняли участие представители министерств культуры и туризма и национальной политики УР, специалисты Удмуртского исследовательского института языка и литературы (УИИЯЛ) УрО РАН и Института повышения квалификации и переподготовки работников образования УР, преподаватели Удмуртского госуниверситета, писатели, представители творческой интеллигенции, студенты, постоянные члены клуба.
Мероприятие открыли чтением текста народной удмуртской песни «Кырӟа но кырӟа...» заведующая Центром национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Анна Леонидовна Семенова (ведущая презентации) и главный библиотекарь Центра Светлана Аркадьевна Вордакова:
«Кырӟа но кырӟа», — шуиськоды,
Кырӟан уж капчи кожаса.
«Вера но вера», — шуиськоды,
Веран уж капчи кожаса…
Кырӟано ке кырӟано —
Вань лулэз поныса!
Верано ке верано —
Вань вирез поныса!
«Пой и пой», — говорите,
Полагая, петь легко.
«Сказки сказывай», — велите,
Полагая, что легко.
Если петь, то петь душою,
Если сказывать — умно.
Слова этой песни — записанной в 1916 году Кузебаем Гердом в деревне Большая Докья от местного гусляра (крезьчи) — как нельзя лучше отражают отношение удмуртов к своему народному творчеству, говорят о непреходящей ценности мудрой народной мысли. По словам В. Е. Владыкина, «звонкое песенное “имя” — “Зарни крезь” — выбрано для книги не случайно, так как удмуртский фольклор, вся жизнь удмуртов немыслима без песни. Само слово “крезь” означает не только музыкальный инструмент, но и мелодию, песню».
С приветствием к собравшимся выступил зам. министра культуры и туризма УР Петр Павлович Данилов. Он пожелал Татьяне Григорьевне и Владимиру Емельяновичу Владыкиным здоровья и дальнейших научных достижений, подчеркнув значимость их новой работы. «Это поистине драгоценный подарок для всех нас, кто дорожит народной культурой, кто профессионально и непрофессионально занимается пропагандой народного искусства, — здесь на каждой странице можно найти нужные слова, необходимые нам и в работе, и в жизни». Также Петр Павлович отметил, что не раз обращался за консультацией к Татьяне Григорьевне и Владимиру Емельяновичу, многие годы работая в фольклорном ансамбле. [Для тех, кто не знает, поясним, что более 10 лет заслуженный деятель искусств УР Петр Павлович Данилов руководил — успешно совмещающая должность директора и художника-постановщика — театром фольклорной песни и танца «Айкай», уже давно ставшим визитной карточкой нашей республики.] Их советы, тонкое знание народного творчества помогали выстраивать оригинальный репертуар, основанный на аутентичном материале.
Свою признательность ученым высказала также актриса и режиссер, участница и дипломант более 40 международных театральных и фольклорно-музыкальных фестивалей Ольга Яковлевна Александрова. Встреча с ними изменила судьбу актрисы — рождение театра Ольги Александровой было обусловлено прежде всего ее профессиональным увлечением фольклором. Так, сенсацией финно-угорского театрального фестиваля 1994 года стал моноспектакль «Три свадебных напева», который увидели и оценили не только в России, но и в Европе, Америке, Канаде. («В 25 странах, где успела побывать наша знаменитая актриса Ольга Александрова, знают наш удмуртский фольклор», — уточнил В. Владыкин.) Консультантами при подготовке спектакля были Татьяна Григорьевна и Владимир Емельчнович. До сих пор актриса черпает силы для своего творчества в удмуртском фольклоре, в общении с учеными Владыкиными. «Те, первые книги серии “Зарни крезь” у меня затерты до дыр. Они терялись, я приобретала новый экземпляр... Эти тексты были для меня как азбука для ребенка, — сказала Ольга Яковлевна. — Замечательно, что появилось новое великолепное издание, объединившее в одно все предыдущие выпуски».
Слово об учителях (а в настоящее время уже и коллегах) сказал литературовед, канд. филол. наук, писатель Алексей Андреевич Арзамазов. «Действительно, сегодня большое событие, праздник интеллекта. Сегодня мы радуемся по поводу выхода книги Татьяны Григорьевны и Владимира Емельяновича. Это огромное счастье, быть учеником такой пары, чей научный и семейный тандем неразделим, а потому усиливает энергию обоих. Я благодарен чете Владыкиных еще и за то, что смог придти к определению себя как удмурта — как одного из “своих” в истории этого древнего народа, чей фольклор, как, впрочем, любой другой, неисчерпаем. И только избранным, возможно, удается понять его так глубоко и проникновенно, как нашим ученым, героям сегодняшнего мероприятия».
В своем ответном выступлении Татьяна Григорьевна Владыкина-Перевозчикова назвала себя счастливым человеком: «Вся моя жизнь связана с фольклором, потому что это действительно та бездонная глубина, которая дает возможность постичь свой народ, а еще дает возможность реализовать себя. В течении 35 лет было немало экспедиций, но, как мне кажется, я помню в лицо каждого из своих респондентов, которым бесконечно благодарна».
Высокую оценку научной работе Татьяны Григорьевны дали ее коллеги-ученые Игорь Леонидович Поздеев (канд. истор. наук, старш. науч. сотрудник отдела междисциплинарных и прикладных исследований, руководитель группы центра энциклопедистики УИИЯЛ УрО РАН), Анатолий Васильевич Ишмуратов (канд. пед. наук, доц., директор Финно-угорского научно-образовательного центра гуманитарных технологий УдГУ), Людмила Анатольевна Молчанова (канд. истор. наук, доц. Института искусств и дизайна УдГУ) и, конечно, ее первый друг и соратник Владимир Емельянович Владыкин. Среди выступавших на презентации были также председатель Союза писателей УР Петр Михайлович Захаров, канд. филол. наук, доц. УдГУ Галина Анатольевна Глухова и др.
Книгу «Зарни крезь» авторы посвятили памяти своего друга — народного художника УР Менсадыка Гариповича Гарипова, чьи самобытные и уже узнаваемые иллюстрации к прежним выпускам серии стали неотъемлемой и органичной частью нового издания, несомненно, украсив и обогатив его. Вниманию присутствующих был предложен фрагмент фильма Льва Вахитова «Солнечный зайчик. Художник Менсадык Гарипов», после чего выступил художественный редактор издательства «Удмуртия», засл. работник культуры РФ Юрий Николаевич Лобанов. Он вспоминал о совместной с Менсадыком Гариповым работе над выпусками серии, рассказал, как рождался образ новой книги. «Из шести предложенных макетов, Татьяна Григорьевна выбрала лучший — по нашему с художником Александром Васильевичем Фертиковым мнению».
Музыкальную часть вечера составили выступления студентов. Игру на крезе продемонстрировала Валерия Федорова (студентка факультета удмуртской филологии УдГУ, она одновременно учится еще и в Республиканском колледже культуры). Участники фольклорного коллектива «Важнин ключ» — студенты Института искусства и дизайна УдГУ (руководитель Вера Геоленовна Богатырева) — исполнили гостевой напев Ярского района и плясовые наигрыши Можгинского района.
Презентацию сопровождала книжная выставка «Из истории удмуртской фольклористики», на экспонаты которой в ходе своих выступлений неоднократно ссылались и ведущая, и выступающие. В первом разделе были представлены труды дореволюционных собирателей удмуртского фольклора, а также работы советского периода до 1940-х годов. Среди авторов и составителей — имена известных ученых и писателей Н. Г. Первухина, Б. Мункачи, Г. Е. Верещагина, Кузебая Герда, М. И. Ильина, Ф. А. Ложкина, М. П. Петрова, И. Дядюкова и др.
Во втором разделе экспонировались фольклорные сборники 1950—1980-х гг.: «Пословицы, поговорки удмуртского народа» (сост. Н. Кралина. Ижевск, 1960); И. К. Травина «Удмуртские народные песни» (Ижевск, 1964); П. К. Поздеев «Мадиськонъёс» (Загадки) (Ижевск, 1969); «Удмуртские народные сказки» (сост. Н. Кралина. Ижевск, 1976); Д. Яшин «Удмуртская народная сказка» (Ижевск, 1965), «Удмурт фольклор» (Ижевск, 1976) и др.
Третий раздел составили исследования фольклористов последних двух десятилетий: П. Домокош «История удмуртской литературы» (Ижевск, 1993); Л. Н. Долганова «Игры и развлечения удмуртов: история и современность (М., 1995); М. Г. Ходырева «Песни северных удмуртов = Уйпал удмуртъёслэн крезьгуръёссы» (Ижевск, 1996); Т. Г. Владыкина «Удмуртский фольклор: проблемы жанровой эволюции и систематики» (Ижевск, 1998); Р. А. Чуракова «Песни южных удмуртов = Лымшор пал удмуртъёслэн кырӟан гуръёссы» (Ижевск, 1999); И. М. Нуриева «Песни завятских удмуртов = Ватка кам тупалась удмуртъёслэн крезьгуръёссы» (Ижевск, 2004); «Удмуртские народные сказки, мифы и легенды» (сост., пер., обраб. и предисл. Н. П. Кралиной. Ижевск, 2008); И. В. Пчеловодова «Удмуртская песенная лирика: от мотива к сюжету» (Ижевск, 2013); Е. Б. Вершинина, Т. Г. Владыкина «Песни южных удмуртов = Лымшор пал удмуртъёслэн кырӟан гуръёссы» (Ижевск, 2014) и др.