Русская версия  |  Suomi

Новости

14/11/2019 В осенней серии игр «Интерпретация» соревнуются филологи-лингвисты

7 и 14 ноября в Национальной библиотеке Карелии прошли две языковые игры «Интерпретация». Участниками стали студенты Института филологии Петрозаводского государственного университета.

Первыми в командной игре сошлись студенты второго курса специальности «Зарубежная филология (финский язык и литература, английский язык)», а затем между собой соревновались первокурсники специальности «Зарубежная филология (английский язык и литература, немецкий язык)».

Участники игры прошли шесть раундов. Они сопоставляли предложения на языке оригинала и в переводе на русский язык,переводили предложения из художественного произведения, угадывали, какие слова передает с помощью пантомимы участник, проводили «переговоры» между «колонизаторами» и «аборигенами». Задания усложнялись, поскольку играющие в этих играх студенты изучали иностранный язык углубленно. Игры прошли в теплой атмосфере, с юмором и азартом.

Проект «Интерпретация», как дополнительная внеурочная форма изучения языка,  вызывает заинтересованность у преподавателей и учителей английского языка.  Читайте публикацию Проект «Интерпретация»: новые формы работы библиотеки — изучающим английский язык в разделе Это интересно. Из опыта работы.


Галерея


«назад