Sähköisessä muodossa olevat aineistot suomalais-ugrilaisilla kielillä
Marinkielisiä aineistoja sähköisessä muodossa
Takaisin edelliselle sivulle
Sotshinenija (teksti) (1775) Tekijä: Veniamin Putsek-Grigorovitsh Teksti on pdf -muodossa, joten sen avaamiseksi tarvitaan Adobe Acrobat Reader-ohjelma. Marin kielen ensimmäinen kielioppi on marin kirjakielen muistomerkki. Marin kielestä ja sen puhujista on ennen käytetty nimitystä tšeremissi. Marilaisten asuma-alueiden erojen mukaisesti voidaan puhua neljästä eri marilaisryhmästä: niittymareista, vuorimareista, itämareista ja luoteismareista. Pietarissa keisarinna Katariina Suuren aikana vuonna 1775 julkaistiin marin kielen ensimmäinen kielioppi. Kirjassa ei ollut mainintaa sen tekijästä, mutta on kielentutkijoita, joiden mielestä kazanilaisen arkkipiispan Veniamin Putsek-Grigorovitshin oletetaan osallistuneen sen kirjoittamiseen. "Maaliskuussa v.1770 Akatemian toimikunnan päiväkirjaan oli kirjoitettu määräys, jonka mukaan oli painettava 300 kappaletta votjakkien ja tšeremissien kielten kielioppeja. Veniamin Putsek-Grigorovitsh oli lähettänyt nämä kieliopit..." Kieliopin lisäksi Sotshinenija -kirja sisältää marin kielen murteiden sanaluettelon. Monet niistä sanoista ovat jo hävinneet tai huomattavasti muuttuneet. Kielioppi näytteli merkittävää osaa marin kirjakielen kehittämisessä. Ortografian kehittyessä kaikki myöhemmät 1700-1800-luvun julkaisut pohjautuvat ensimmäisen kieliopin väittämiin. Ensimmäistä kielioppia pidetään marin kirjakielen alkuna. Sen tähden kirjan julkaisupäivää 10. joulukuuta pidetään virallisesti marin kirjallisuuden päivänä. Se on Marin kansallispäivä.
Takaisin edelliselle sivulle
|