Русская версия  |  Suomi

Игорь Гашков. Руны «Калевалы», воплощенные в дереве

«Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу -
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы...»
Руна 1, «Калевала»

Выставка, подготовленная медиа-центром «Vыход», представляет карело-финский эпос «Калевала», воплощённый в резных панно известного петрозаводского художника Игоря Гашкова. Калевальский цикл работ мастера – один из самых необычных, самобытных примеров художественной интерпретации поэтического текста в карельском искусстве.

Cерия состоит из 24 работ и выполнена в течение 2000-2007 годов. Из них одна работа – «Похищение Сампо» является скульптурой из дерева (ель), остальные 23  – деревянные панно. Основной вид резьбы – плоскорельефная с выбранным фоном. Фон выбран на глубину примерно 1 см. Так выполнены все изобразительные сюжеты. Разработка деталей сюжетов и все орнаменты выполнены контурной резьбой. Полосы орнамента расположены и в сюжетных изображениях и по контурам всех панно, а иногда и на свободном поле щита. Изображения стилизованы, лаконичны, но вместе с тем, динамичны и понятны. Размеры фигур и изображений везде разные. Орнамент сомасштабен традиционному. В целом изобразительный язык приближен к временам раннего средневековья. Готовые панно тонированы в различные оттенки старого дерева. Фигурно обрезанные контуры панно напоминают очертания животных, птиц, рыб, деревьев, шаманского бубна, а иногда, вкупе с орнаментом, просто обрамляют сюжетную резьбу.

Некоторые панно полностью пересказывают отдельную руну «Калевалы», на некоторых изображена лишь часть сюжета, на других только один из героев или одно из событий. Мастер широко использует традиционные орнаменты карел и саамов, а также свои орнаментальные мотивы.

Игорь Гашков о работе над калевальской серией:

«По мнению исследователей, сюжетная основа карело-финского эпоса сложилась в первом тысячелетии нашей эры. Поэтому я решил выполнить работы в духе средневекового искусства, использовать его композиционные приёмы и технику резьбы.

В произведениях того времени главенствовал орнамент. По данным археологии в XII-XIV веках металлические детали женского костюма карел были украшены ленточно-плетёным и растительным орнаментом. Та же орнаментация отмечена и на предметах этнографии карел, украшенных резьбой – прялках XIX- начала XX веков. Я использую эти орнаменты в своих работах.

А вот людей и животных карелы не изображали. Поэтому я обратился к искусству соседних областей: в Скандинавии – это памятные камни о. Готланд и норвежская резьба по дереву, в Лапландии – это шаманские бубны и орнаменты резьбы по кости и рогу, в Предуралье – это произведения Пермского звериного стиля, в Новгороде – это резьба по дереву (Людогощинский крест и др.). Все эти произведения узнаваемы, поэтому прямых заимствований я почти не делал».

Сергей Терентьев, художник, о серии работ Игоря Гашкова:

«Творчество Игоря Гашкова нужно рассматривать в контексте опыта известных отечественных иллюстраторов «Калевалы» – Осмо Бородкина, Георгия Стройка, Мюда Мечева, Тамары Юфа, Юрия Люкшина и других. Высокий художественный уровень их произведений создал определённую планку для молодого художника, каким был Игорь Гашков в начале своей работы над «калевальским циклом». Тем не менее, живые авторитеты и классические образцы прочтения эпоса не помешали ему найти свой взгляд и создать собственную визуальную версию рун «Калевалы».

Его работы – не абстрактные композиции из дерева по мотивам знаменитого эпоса и не обычные книжные иллюстрации, почему-то выполненные в технике резьбы по дереву. Само качество и пластика резного рельефа работ Игоря Гашкова настолько убедительны, что мы видим не просто красивые декоративные панно, но получаем целое философское послание, ясно прочитываем художественную концепцию – метафорической большой Книги в предпечатном её состоянии, некой матрицы для её будущей печати. Воплощая в дереве идею протокниги, художник таким образом моделирует, приоткрывает саму сущность рождения одного из шедевров европейской эпической поэзии. Неуловимый процесс перехода устного текста в иной формат оказывается осязаемым, зафиксированным в материале».


Галерея


« Назад