Русская версия  |  Suomi

2012 год - Год вепсской культуры с фондом «Юминкеко»

увеличитьС 1992 г. раз в десять лет Культурный фонд «Юминкеко» (Финляндия) совместно с Обществом вепсской культуры (Республика Карелия) проводит Год вепсской культуры.
Программа каждого тематического года очень насыщенна. В Финляндии, в Республике Карелия, в вепсских деревнях и селах Ленинградской и Вологодской областей проводятся выставки, семинары, праздники, публикуются издания на вепсском языке. Основные цели этих культурных мероприятий - популяризация, сохранение, изучение и исследование языка и культуры вепсского народа.

В 2012 году Год вепсской культуры проводится уже в третий раз. На его организацию фонд «Юминкеко» получил финансовую поддержку от Фонда Альфреда Корделина.

В рамках Года вепсской культуры 19 августа 2012 г. в Шелтозерском вепсском этнографическом музее прошла презентация новых книг на вепсском и русском языках по истории, культуре и традициям вепсского народа, изданных при поддержке Культурного фонда «Юминкеко» (Финляндия).
 
В презентации приняли участие представители учреждений культуры и образования, научная общественность, жители вепсских сельских поселений и другие почитатели вепсской культуры.
 
увеличитьВ начале мероприятия был открыт барельеф основателю Шелтозерского вепсского этнографического музея Р. П. Лонину, всю свою жизнь посвятившему сохранению культуры и языка своего народа. Барельеф, который изготовила венгерский скульптор Эстер Торвинен, открыли председатель фонда «Юминкеко» Маркку Ниеминен и потомок Рюрика Лонина.
 
Известный краевед, собиратель фольклора, писатель, заслуженный деятель культуры Карелии Рюрик Петрович Лонин собрал «от слова» «до дома» культурное наследие вепсов, которое является неоценимым богатством, служит всему миру и по-настоящему является гордостью вепсов. В 2004 г. на русском языке вышла в свет его книга «Детство, опаленное войной». В 2012 г. в знак уважения к труду всей его жизни фонд «Юминкеко» опубликовал электронную версию произведения на русском и финском языках, а также отрывки на вепсском.
 
увеличитьВпервые жители края смогли познакомиться с вепсскими сказками на финском, вепсском и венгерском языках, книгой вепсских причитаний, а также эпосом «Virantanaz», написанным специалистом Института языка, литературы и истории Ниной Зайцевой. Создание этого литературного произведения особенно значимо для истории мировой культуры, поскольку за последние сто лет вышло всего несколько эпосов на национальных языках. В основу эпоса легли традиционные вепсские обряды и причитания, отражающие историю, этнографию, культуру и жизнь вепсов, переплетающиеся с фольклорными мотивами, диалогами, песнями, похоронными и свадебными плачами. Кроме того, специально для детей был издан адаптированный вариант эпоса «Virantanaz lapsile» с иллюстрациями редактора вепсской газеты «Кодима» Ирины Сотниковой. 

 

 
Евгений Марков рассказал о своей книге «Краски земли вепсской», изданной на вепсском и русском языках. В основе этой книги – байки, истории из жизни северных вепсов, которые автору в детстве рассказала бабушка.
Замечательным украшением презентации стало выступление Вепсского народного хора и хора ветеранов села Шелтозеро.
 
увеличитьВ целом Год вепсской культуры очень богат событиями. Были организованы экспедиции к вепсам в Вологодскую и Ленинградскую область, концерты Вепсского народного хора и группы «Нойд» на земле Калевалы, межрегиональная научно-практическая конференция «Вепсы: история и современность», приуроченная к празднованию 1150-летия становления российской государственности, и праздник вепсской культуры «Древо жизни 2012». Завершится Год вепсской культуры вторым конгрессом вепсских писателей, который планируется провести в Вологодской области в ноябре.

 

« Назад