Святая женщина – огонь
Первая хантыйская поэтесса. С самой первой встречи Мария Кузьминична Волдина завораживает, чарует своим обаянием, уникальностью, удивительным, не похожим на большинство из нас отношением к тому, что нас окружает: к природе, к людям. Человек редкого такта, доброты, щедрости…
Мария Кузьминична Волдина (Вагатова) родилась 28 декабря 1936 года в деревне Юильск Березовского района в семье оленевода. В семье было 12 детей, Мария Кузьминична была самой старшей. В 1951 году окончила Казымскую семилетнюю школу, затем в 1955 году Ханты-Мансийское педагогическое училище, после его окончания преподавала в начальных классах Казымской восьмилетней школы (1956-1965), заведовала интернатом. В 1971 году заочно окончила Ленинградский педагогический институт им. Герцена.
В 1970 году взял ее в помощники редактор окружной газеты «Ленинская правда» Григорий Лазарев, потом она была литработником, переводчиком, затем заместителем редактора по национальному выпуску. А с января 1974 года она - уже редактор окружной газеты «Ленин пант хуват», сейчас газета называется «Ханты ясанг». В начале своей журналисткой карьеры принята в Союз журналистов СССР. С 1991 года – она главный редактор объединенной редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос». Закончила карьеру главного редактора в апреле 2002 года.
Более 25 лет проработала внештатным диктором и корреспондентом окружного радио «Югория» и сейчас продолжает сотрудничать с радио и телевидением.
В газете «Ленинская правда» в самом начале 1970-х появились ее первые литературные опыты. В своих рассказах Мария Кузьминична неизменно вспоминает детство, мать и отца, братьев и сестер. И не просто вспоминает, а повествование ее получается удивительно лирическим, одухотворенным и создается ощущение, что каждой клеточкой своей души она до сих пор в том мире своего детства, где звучали сказки, рассказы дедушки и бабушки, пелись песни, рожденные народной фантазией. Ее стихотворения, сказки, легенды печатались в коллективных сборниках: «Северянки», «Сполохи», «Огонь-камень» и других. На хантыйском языке вышел сборник стихов «Яс Аланг», занимается переводом книг на хантыйский язык. Стихи и сказки Мария Кузьминична включены во все национальные учебники для хантыйских школ. Некоторые литературные произведений Волдиной переведены на чешский, узбекский, якутский, венгерский, таджикский и другие языки народов мира.
Эта удивительная женщина не только пишет стихи, но и поет, шьет национальную одежду из меха, ткани, и очень искусно играет на березовом листе. Как нескончаемый родник льется песнями ее душа, передавая талант своему народу, новому поколению.
Мария Кузьминична владеет богатым фольклорным материалом, сама сочиняет и творчески обрабатывает сказки, песни, исполняет их. Сама сочиняет и творческие обрабатывает их. А это – нелегкий труд, требующий много свободного времени, творческого вдохновения. Участвовала в организации фольклорного ансамбля «Аранг моньсьнэ». В 1986 году она создает семейный ансамбль «Ешак най». Ансамбль был создан, чтобы сохранить и приумножить самобытную древнюю историю, культуру, традиции хантыйского народа, возродить и развивать родной язык. Ансамбль «Ешак най» был участником Международных фольклорных фестивалей, праздников в России, Венгрии, Финляндии, Норвегии.
Она «Заслуженный работник культуры России», член Союза писателей РФ, член Союза журналистов РФ, лауреат международной премии М. А. Кастрена. Награждена Орденом Почета, Медалями «Маршала Г. К. Жукова», «За освоение недр Западно-Сибирского нефтегазового комплекса», серебряным знаком ЦК Комсомола, «Ветеран Труда » и другими наградами.