28 декабря 2011 года Государственный комитет по вопросам национальной политики, связям с общественными и религиозными объединениями Республики Карелия провел литературно-поэтический вечер, на котором были представлены издания на карельском, вепсском, финском и русском языках, вышедшие в свет в 2011 году при его поддержке.
Еще одно издание на карельском языке – пособие с аудиоприложением «Vienankarjalan alkeiskuršši» («Карельский для начинающих») на собственно-карельском наречии карельского языка. Автор пособия - О. Л. Карлова. Пособие содержит 12 уроков, направленных на развитие устной речи и освоение грамматики в доступной форме.
В 2011 году Армас Мишин перевел на финский язык книгу стихотворений для детей Александра Валентика «Солнышко встречайте» («Hauska kaksin leikkiä»).
Издательство «Периодика» выпустило альманахи «Taival» (на карельском языке), «Verez tullei» (на вепсском языке) и книгу В. Г. Макарова «Карельские пословицы и поговорки». Последняя книга впервые вышла в 2008 году и уже несколько раз переиздавалась в связи с большим спросом на нее.