Русская версия  |  Suomi

2015 год

Новые издания Югры на мансийском, финском и русском языках

 
Узорное ткачество удмуртов : (по экспедиционным материалам В. Н. Белицер). – Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН, 2013. – 75, [1] с.

В альбоме представлены образцы удмуртского ткачества, собранные московским этнографом В. Н. Белицер в поездках по Удмуртии в 1930, 1931 и 1938 гг., хранящиеся в фондах Научно-отраслевого архива УИИЯЛ УрО РАН, а также оригинальные тексты исследований специалистов-историков и этнографов, посвященные вопросам сохранения и изучения традиций узорного ткачества удмуртов.

 

 

Mannerheim. Keisarillisen Venäjän armeijan upseeri, Itsenäisen Suomen marsalkka : [Государственный Эрмитаж 25.1.-5.6.2005, Санкт-Петербург : Финский Национальный музей 5.7.-9.10.2005, Хельсинки : Художественный музей 27.10.2005-29.1.2006, Миккели : провинциальный музей 23.2-14.5.2006, Турку : каталог выставки / составитель, редактор Т. Вихавайнен]. – Helsinki : Pietari-saatio, 2005. – 65 с. – Текст на финском языке.

Перевод заглавия:  Маннергейм. Офицер Российской царской армии, маршал независимой Финляндии.

 

 

 

Маньщи махманув потраныл = Рассказы манси : сборник / сост. Г. Р. Кондина, С. М. Ромбандеева ; ред. Г. Р. Кондина. – Ханты-Мансийск : Принт-Класс, 2014. – 116с.

В сборник вошли публикации штатных и внештатных корреспондентов национальной газеты «Луима сэрипос». Статьи расположены в двух разделах: «О жизни», «О войне». В разделе «О жизни» публикуются очерки о людях, их буднях и праздниках. В рассказах раздела «О войне» герои делятся воспоминаниями о своих дедах-фронтовиках, суровом детстве, выпавшем на довоенные, военные и послевоенные годы. Все тексты представлены на мансийском языке. Книга издается к 25-летию первой окружной газеты на мансийском языке «Луима сэрипос».

 

 

Орлов В. Б. Вогульский героический эпос в художественно-литературной (русскоязычной) интерпретации / В. Б. Орлов – Шадринск: ОГУП «Шадринский дом печати», 2015. – 284 с.

В издании содержится полное изложение текстов II тома «Собрание вогульской эпической народной поэзии» Бернанта Мункачи в художественно-литературной интерпретации Вадима Орлова.

 

 

 

Өхəт йухан арəӈ ими = Поющая женщина из Эхт Югана / сост. Е. Д. Каксина. – Тюмень : Формат, 2014. – 128 с.

В сборник вошли фольклорные тексты записанные на казымском диалекте хантыйского языка у сказительницы Е. К. Тоголмазовой. Тексты расшифрован, переведены на русский язык и снабжены научными комментариями.

Книга будет интересна для фольклористов, языковедов, этнографов, историков, краеведов, а так же для широкого круга читателей.

 

 

Притоки великой Оби : стихи и проза самобытных авторов / [автор-составитель У. А. Данило ; редактор Р. Г. Решетникова]. - Ханты-Мансийск : Прогресс (Тюмень : Сити-пресс), 2014. - 119 с.

 

 

 

 

 

Шиянова, А. А. Парные слова хантыйского языка (на материале шурышкарского диалекта) : монография / А. А. Шиянова.– Тюмень : Формат, 2013. – 156 с.

В монографии рассматриваются парные слова хантыйского языка на материале шурышкарского диалекта. В работе выявлены лексико-семантические группы парных слов хантыйского языка по частям речи, а также рассмотрена семантика парных слов в языковой картине мира хантов, определена морфологическая характеристика, рассмотрено словоизменение, словообразование парных имен существительны, имен прилагательных, глаголов, наречий, имен числительных, местоимений и междометий, а так же редупликация и повторы в хантыйском языке.

 

 

Касəм йох путрəт, арəт : Предания, песни казымских хантов / Департамент образования и молодежной политики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры (Ханты-Мансийск), Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок ; [редактор В. Н. Соловар]. – Ханты-Мансийск : [б. и.] (Тюмень : Формат), 2014. – 125 с.

В сборник вошли произведения устного народного творчества хантов реки Казым, записанные в 1993-2012 годах. Публикуется на хантыйском и русском языках, с научными комментариями. Используется новый алфавит, который учитывает фонетические особенности хантыйского языка. Книга предназначена для лингвистов, фольклористов, этнографов, историков, краеведов, школьников и широкого круга читателей.

 

Немысова, Е. А. Правила хантыйской орфографии : справочник / Е. А. Немысова, Н. Б. Кошкарева, В. Н. Соловар ; Департамент образования и молодежной политики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры (Ханты-Мансийск), Бюджетное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок». – Ханты-Мансийск : Югорский формат, 2014. – 162, [1] с.

Справочник по хантыйской орфографии содержит свод правил, регулирующих отражение на письме звучащей хантыйской речи: принципы передачи звуков буквами, единообразное написание частей слова (корня и суффиксов, слитное, дефисное и раздельное написание слов, краткий орфографический словарь и др. Правила разработаны на основе казымского диалекта. Справочник предназначен для широкого круга читателей.

 

« Назад