С 1 ноября по 1 декабря Библиотечная ассоциация Республики Карелия и Национальная библиотека Республики Карелия провели культурную акцию «Читаем вместе руны эпоса «Калевала» на языках народов мира» с целью представить разнообразие переводов карело-финского эпоса «Калевала» в сети Интернет.
В адрес организаторов поступило 29 заявок на присоединение к акции: из Карелии – 22 заявки, Санкт-Петербурга – 2 заявки, с. Корткерос Республики Коми – 1 заявка, г. Зеленодольска Республики Татарстан – 1 заявка и из Дании – 2 заявки. Заявителям предлагалось выбрать язык, на котором они хотели бы прочитать руны эпоса «Калевала». Организатор акции по заявке высылал текст руны на выбранном языке.
В результате совместной работы в итоговой композиции «Читаем карельские руны на языках народов мира» представлен двадцать один видеосюжет, в которых жители Карелии, Республики Коми и Татарстана, Санкт-Петербурга и Дании читают руны на своих родных языках: русском, английском, латинском, литовском, украинском, вепсском, карельском (ливвиковское наречие, собственно карельское наречие), финском, датском, немецком, французском, идиш, коми и татарском. Организаторы акции благодарят всех, кто откликнулся на призыв о чтении рун эпоса «Калевала»!
Руна первая. Русский язык
Руна вторая. Латинский язык
Руна третья. Русский язык
Руна пятая. Русский язык.
Руна шестая. Литовский язык.
Руна шестая. Литовский язык.
Руна седьмая. Украинский язык.
Руна седьмая. Идиш
Руна восьмая. Английский язык.
Руна девятая. Русский язык.
Руна десятая. Карельский язык (собственно карельское наречие).
Руна одиннадцатая. Карельский язык (ливвиковское наречие).
Руна двенадцатая. Финский язык.
Руна тринадцатая. Вепсский язык.
Руна четырнадцатая. Датский язык.
Руна четырнадцатая. Датский язык.
Руна шестнадцатая. Немецкий язык.
Руна семнадцатая. Немецкий язык.
Руна тридцать седьмая. Французский язык.
«Калевала» на коми языке. Фрагмент спектакля
Фрагмент руны о «Сотворении мира». Татарский язык