Русская версия  |  Suomi

Новости

06/06/2020 Читаем «Сказку о рыбаке и рыбке» на марийском языке

«Сказку о рыбаке и рыбке» Александр Сергеевич Пушкин написал в 1833 году, впервые она напечатана в журнале «Библиотека для чтения» в 1835 году. Версий происхождения сказки несколько. Согласно одной из них, это видоизмененная русская народная сказка «Жадная старуха». Но чаще говорят о том, что это померанская история «О рыбаке и его жене», которая заняла почетное место в сборнике братьев Гримм.
На марийский язык «Сказку о рыбаке и рыбке» в 1933 году (спустя 100 лет) перевёл классик марийской литературы Сергей Григорьевич Чавайн. В 1936 году сказка «Колызо ден шӧртньӧ кол нерген йомак» издана в центральном издательстве «Детская литература».
В 1980 году Марийское книжное издательство выпустило сказку А.С. Пушкина с рисунками известного художника-иллюстратора пушкинских произведений, народного художника России, заслуженного художника РСФСР, заслуженного деятеля искусств Марийской АССР Александра Сергеевича Бакулевского.
К Пушкинскому дню России Национальная библиотека имени С.Г. Чавайна подготовила видеопрочтение известной сказки А.С. Пушкина "Сказки о рыбаке и рыбке" на марийском языке в переводе Сергея Чавайна. Сказка иллюстрируется рисунками  Александра Сергеевича Бакулевского. Посмотреть сказку можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=BVY6DSZWfYI&feature=youtu.be



 

«назад