Русская версия  |  Suomi

Новости

08/02/2017 Волшебная сказка «Шундыр»

Вышла в свет авторская волшебная сказка детской писательницы Елены Козловой «Шундыр» («Озорник») в литературном переводе с коми языка югорского писателя Павла Черкашина.

Издание богато иллюстрировано цветными рисунками коми художника Геннадия Шарипкова. Как рассказала Елена Козлова, в ее авторском багаже несколько сказочных повестей и всего одна сказка, которая называется «Шундыр» («Озорник»).– Я несколько лет писала эту сказку, – призналась аудитории Елена Козлова. Долго не могла попасть в нужное настроение, чтобы завершить историю. Нужно было, сохраняя фольклорные традиции, создать свое оригинальное произведение, написать такую сказку, которой еще никогда не было.

Произведение сохраняет в себе фольклорные традиции народа Коми и повествует о быстром, шустром, маленьком, добром мальчике Шундыр, которого сглазила при рождении повитуха. Смелый, находчивый парень спасает попавших в беду сестер и сам спасается от сглаза.

Книга Елены Козловой «Шундыр» в 2008 году была удостоена международной литературной премии в рамках программ «Родственных народов».

Для справки: Козлова (Ветошкина) Елена Васильевна - председатель правления Союза писателей Коми, член правления Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации.

«назад