Каждый год в Карелии с 28 февраля по 9 апреля проходит международный фестиваль «Калевальская мозаика», посвященная карело-финскому эпосу «Калевала».
28 февраля отмечается как День «Калевалы» в Карелии и Финляндии. В Петрозаводске, Костомукше, Олонце, в поселке Калевала музеи, библиотеки, культурные центры, музыкальные и художественные школы проводят выставки, праздники, представления, концерты.
28 февраля 1835 года Элиас Леннрот передал в типографию первый вариант эпоса «Калевала», который вышел в свет в 1835 - 1836 годах двумя книгами и очень скромным тиражом 500 экземпляров. Продолжив работу по сбору и составлению рун, в 1849 году Элиас Лённрот издал в городе Хельсинки (Финляндия) расширенную редакцию эпоса на финском языке. Издание состояло из 50 рун (22795 стихов) и получило всемирную известность. Данное издание является каноническим, именно оно в течение многих лет переиздавалось во всём мире.
По данным Общества «Калевала» в Финляндии (http://kalevalaseura.fi) сегодня полных переводов эпоса осуществлено на 61 языке мира, а включая прозаические и сокращённые пересказы – более чем на 200.
Событиям «Калевальской мозаики» ежегодно повящается серия выставок в Национальной библиотеке Республики Карелия.и других учреждениях культуры республики.
В стенах нашей библиотеки экспонировалась художественная выставка «В мире древних рун». Все представленные на ней постеры выполнены с произведений Тамары Григорьевны Юфа, хранящихся в фонде Музея изобразительных искусств Республики Карелии.
Петрозаводчане и все жители Карелии гордятся своим Музеем изобразительных искусств , который в 2009 году порадовал посетителей необычной выставкой «Живая «Калевала». В залах музея соседствовали, гармонично дополняя друг друга, экспонаты, созданные в разное время, в разных техниках, относящиеся к различным видам и жанрам изобразительного искусства. Некоторые были специально созданы к этой выставке. Фотографии с выставки публикуются с согласия музея.
Материалы для настоящей виртуальной галереи мы собирали из разных источников. Но все-таки исток у них единый – руны «Калевалы», рождавшиеся на протяжении многих веков, собранные в ХIХ веке и с момента выхода в свет служащие источником вдохновения для художников, писателей, композиторов. По мнению Армаса Мишина, одного из переводчиков последнего издания «Калевалы» (2006 г.), каждая ее страница – высочайшая поэзия, и будущие поколения читателей найдут в ней источник эстетической радости и вдохновения.
Это позволяет надеяться, что под знаком творчества и «Калевалы» создается единое культурное пространство, помогающее преодолеть любые барьеры: языковые, национальные и политические.